Josephine Riquelme, BA(Hons), PGCE, QTS, PhD, DipSS, FCIL, CL, TIJ
Dyrektor SWS, Chartered Linguist i członek rzeczywisty brytyjskiego Chartered Institute of Linguists
Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego ('Traductora-Intérprete Jurada')

Przykłady pracy Josephine:

  • Tłumaczenie symultaniczne między trzema językami dla uznanego i pionierskiego producenta filmowego Pere Portabella podczas dwudniowej ceremonii na jego cześć w Cambridge i w Londynie, wspieranej przez Institut Ramón Llull, Rząd Katalonii. W ceremonii tej uczestniczyli uznani artyści         i krytycy, między innymi Winstanly Schtinter, Brad Epps, Esteve Riambau i Jonathan Rosenbaum.

  • Tłumaczenie konsekutywne dla wiceprezydenta Katalonii na otwarciu Delegacji Rządu Katalonii do UK, w Londynie, transmitowane w telewizji BBC.

  • Tłumaczenie symultaniczne na spotkaniu Bank of England z prezydentem Peru.

Przykładowe publikacje:

  • Książka uznana za bestseller – Słownik języka hiszpańskiego Penguin Books (ISBN 9780141020457).

  • Artykuł prasowy British Spanish Society na podstawie konferencji o niebeletrystycznej książce historycznej Alistaira Warda ‘España-Britannia’ (02.11.2005, Nr 208, str.30-31).

  • Koordynacja Słownika języka włoskiego Penguin Books (ISBN 0141027193) autorstwa D. O. Arati             i J. J. Griffitha dla Market House Books.

IMG-20210621-WA0017.jpg

Carmen Sánchez i Josephine Riquelme (2021)

2021-10-01 Premio Aepa Asociada, por el emprendimiento, la participación, y el compañerism

 

Nagroda AEPA

2021

member-banner-cl.png